Прилагательные с ing/ ed

Прилагательные с ing/ed.

Прилагательное с  ing характеризует состояние предмета (человека): interested — заинтересованный, tired — уставший.
Прилагательное с ed характеризует качество предмета (человека): interesting -интересный, tiring — утомляющий, утомительный.

I am interested if a lesson is interesting.  — Мне интересно, если урок интересный.

I am tired of this tiring job. — Я устал от этой утомительной работы.

Другие прилагательные с ing/ ed.

  • to bore (докучать)=> boring – bored (скучный — скучающий)
  • to surprise (удивлять)=> surprising — surprised (удивительный — удивленный)
  • to disappoint (разочаровывать)=> disappointing – disappointed (разочаровывающий — разочарованный)
  • to fascinate (очаровывать)=> fascinating (= very interesting) – fascinated
    очаровательный – очарованный
  • to excite (волновать)=> exciting – excited (= very happy)
    увлекательный (волнующий в положительном смысле) – взволнованный (радостный)
  • to amuse (забавлять)=> amusing – amused (= very merry)
    забавный — веселый
  • to astonish (изумлять)=> astonishing (= very surprising) — astonished
    изумительный, поразительный – изумленный, пораженный
  • to shock (шокировать)=> shocking – shocked
    шокирующий — шокированный
  • to disgust (вызывать отвращение)=> disgusting – disgusted
    отвратительный – испытывающий отвращение
  • to embarass (смущать)=> embarrassing – embarrassed
    смущающий — смущенный
  • to horror (ужасать)=> horrifying – horrified (= full of horror)
    ужасный, ужасающий – испытывающий ужас
  • to terror (наводить ужас)=> terrifying – terrified
    ужасающий — пребывающий в состоянии страха
  • to frighten (пугать)=> frightening – frightened
    пугающий — испуганный
  • to depress (угнетать)=> depressing – depressed
    депрессивный, угнетающий — находящийся в депрессии, угнетенный
  • to worry (беспокоить)=> worrying – worried
    волнующий в отрицательном смысле — взволнованный, обеспокоенный
  • to annoy (раздражать)=> annoying – annoyed
    раздражающий — раздраженный
  • to exhaust (выматывать)=> exhausting – exhausted
    выматывающий — измученный
  • to satisfy (удовлетворять)=> satisfying – satisfied
    удовлетворительный — удовлетворенный

Упражнения на прилагательные с ing/ ed.

 

 

Frequently confused words

Frequently confused words.

Обсудим разницу между некоторыми словами, значения которых часто путают, например: fewer-less, among-between, farther-further, especially-specially.

Fewer-less.

Оба слова переводятся как “меньше”. Правила употребления этих слов:

  • fewer+исчисляемые существительные (fewer people)
  • less+неисчисляемые существительные (less sugar)

Among-between.

  • among – среди группы людей (among passengers)
  • between – между 2 объектами, наименованиями, вариантами (between the park and the hotel/ choose between London and New York)

Farther-further.

  • farther/further – дальше, на большее расстояние (to walk farther/further)
  • further – более, в большей степени (furthermore)

Especially-specially.

  • especially-особенно (I love sweet things, especially chocolate. Don’t tell this secret to anyone, especially to Carol.)
  • especially/ specially – специально (This song is especially/ specially for you. The lamp was designed especially/ specially for this room.)

Перейдём к практике!

 

 

Разница между like и as

Разница между like и as.

Артикли в английском языке.

As употребляется, когда мы сравниваем предмет или действие с тем, чем они по сути являются, например:

He joined the company as a manager. – Он устроился в компанию в качестве менеджера. (он и есть менеджер)

As также используется, когда сравниваются действия:

Do as I tell you. – Делай как я тебе говорю.

Полезные выражения с as:

  • regard as (относиться как)
  • be known as (быть известным как)
  • describe as (описывать как)
  • as usual (как обычно)
  • such as (такой как)
  • as follows (следующее)
  • the same as (такой же как)

Like мы употребляем, когда сравниваем предмет или действие с тем, чем они не являются, например:

Why are you shaking like a leaf? – Почему ты дрожишь как лист? (человек листом не является)

Полезные выражения с like.

  • be like (быть как)
  • feel like (чувствовать как)
  • look like (выглядеть как)
  • smell like (пахнуть как)
  • sound like (звучать как)

Упражнения на закрепление темы

 

Разница между comfortable и convenient

Разница между comfortable и convenient.

Артикли в английском языке.

Удобный в значении ‘подходящий для определенных целей, не вызывающий неудобства” переводится convenient (противоположное по значению – inconvenient — неудобный):

  • а convenient bus service – удобное автобусное сообщение;
  • а convenient place/time – удобное время/место;
  • convenient opening hours – удобные часы работы.

Удобный, т. e. “комфортабельный, не вызывающий физических проблем и неприятных ощущений”, говоря об одежде, обуви, мебели, ситуации, переводится  comfortable (противоположное по значению — uncomfortable):

  • a comfortable sofa / shoes – удобный диван / туфли;
  • comfortable with the situation – довольный ситуацией;
  • to feel comfortable in high heels – чувствовать себя удобно на высоких каблуках.

Полезные выражения по теме.

  • at your convenience — когда вам удобно
  • convenience food — продукты-полуфабрикаты
  • make yourself comfortable — чувствуйте себя как дома, устраивайтесь пoудобнее

Упражнения на разницу между comfortable и convenient. 

 

Разница между hard, difficult, heavy

Разница между hard, difficult, heavy.

Артикли в английском языке.

Разница между hard, difficult, heavy. В большинстве случаев можно употребить слова hard и difficult:

  • a hard (difficult) task/question/choice — трудная задача/вопрос/выбор;
  • a person difficult (hard) to deal with — человек, с которым трудно/тяжело иметь дело.

В словосочетаниях тяжелые времена, тяжелая жизнь используется слово hard:

  • Those were hard times for him. – Это были тяжелые времена для него.
  • He had a hard life. – У него была тяжелая жизнь.

Если под словом “тяжелый” подразумевается вес предмета, тогда его нужно перевести как heavy:

  • a heavy box — тяжелый ящик;
  • a heavy suitcase — тяжелый чемодан.

Слово heavy может употребляться и в переносном смысле:

  • heavy features — тяжелые черты лица;
  • a heavy meal — тяжелая пища.

Не удивляйтесь, встретив словосочетания heavy traffic или heavy rain / snow. Имеется в виду сильное движение, сильный дождь/снег.

Useful Expressions with hard и heavy.

  1. Hard currency — твердая, устойчивая валюта;
  2. heavy smoker — заядлый курильщик;
  3. a heavy eater — любитель поесть;
  4. a heavy sleeper — любитель поспать;
  5. with a heavy heart — с тяжелым сердцем

Упражнения на разницу между hard, difficult, heavy.