Формы приветствия в китайском языке.

формы приветствия в китайском языке

У китайцев формы приветствия во многом определяются сопутствующей обстановкой. Приведём несколько примеров того, как здороваются между собой друзья или хорошие знакомые.

В последнее время молодежь часто приветствует друг друга английскими словами Hi! и Hello!

Очень популярные способы приветствия 吃饭了吗? Chīfàn le ma? или 你吃了吗? Nǐ chī  le ma? Эти фразы переводятся “Как дела?” (дословно “Ты поел?”). Обычно их используют до или после обеда, а еще чаще вечером: до и после ужина. В ответ достаточно будет помахать рукой.

При встрече утром часто можно услышать фразы 上班呀? Shàngbān ya? На работу?, 上课?Shàngkè? На учебу? Возвращающегося домой друга или соседа можно поприветствовать так: 回来了!Huílái  le! Ты вернулся!

Если китайцы встретили друга на улице, они могут спросить 你去哪儿?Nǐ qù nǎ’er?(дословно “Куда ты идёшь?”. Этот же вопрос можно задавать и в прямом смысле, если вы хотите знать, куда именно идёт человек).

Увидев, что вы чем-то заняты, китайцы могут выразиться так: 忙呢? Máng ne? Занят?

Если с момента последней встречи прошло много времени, то китайцы скажут: 好久不见了! Hǎo  jiǔ bù  jiàn  le! (Давно не виделись!) или даже прибегнут к шуточной форме, которая используется только в кругу близких друзей: 你还活着吗? Nǐ hái huózhe ma? Ты еще жив?

Как видите, помимо самой известной фразы 你好! Nǐ hǎo!(Здравствуй(те)), есть ещё и множество других, самых разнообразных форм приветствия.

Posted in Китайский на каждый день..