Английский со “Снежной пятёркой”

Английский со “Снежной пятёркой”.английский со снежной пятёркой

Английский со “Снежной пятёркой”. Собственная подборка слов и выражений. Разбивка по эпизодам.

“Snow Buddies”.

Episode 1.
Cowabunga! [u] – Ух ты!
hang loose – не париться (не беспокоиться)

Episode 2.
nothing but net – чётко в корзину
contagious – заразный, заразительный
catch cool – подхватить чей-то стиль
Come on in! – Ладно!
drool – тормозить (быть медлительным)
Hold up! – Стой!
9 lives won’t be enough! – Тебе не поздоровится!
Have 9 lives – быть везучим
one-track – бездонный
be on the lookout – стоять на стрёме
Check it out! – Зацени!
Chill! – Спокойно!
be full – наесться
I can barely stay awake. – Я очень хочу спать.
Perfect fit! – Хорошо смотрится, подойдёт.
a clear take-off – свободная взлётная полоса

Episode 3.
Super amazing! – Очень здорово!
detour – крюк, обход
Shucks! – Ерунда!
Any luck? – Есть новости?
Gosh! – Боже!
Hot! – Круто!
You did your very best. – Ты сделал всё что мог.
on second thought… – с другой стороны…
enter smth – принять участие в чём-то
surprise smb with smth – удивить кого-то чем-то
We’ll figure it out tomorrow. – Утро вечера мудренее.
Sweet dreams! – Сладких снов!

Episode 4.
finish up – заканчивать
Bogus – ненастоящий, поддельный
gain on smb – догонять кого-то
Lovely to meet you! – Очень рад познакомиться!
Have a good day! – Счастливо!
pick on smb – задирать кого-то
I’ll put my thinker on about doing it. – Я поразмыслю о том, как это сделать.
get smth covered – придумать что-то

Episode 5.
On by! – Вперёд!
Ambush – выслеживать
gnarly – спокойно
room service – обед в номер
super fly – супер тачка
put smb’s gear away – убрать снаряжение
Pretty sweet – Очень мило
A sure way – верный способ
Practically – почти
All in favour of doing smth – всё решено в пользу чего-то
It’s decided. – Решено.
Deputy – помощник
Bring in smb – обратиться к кому-то
Look at this stuff! (infml) – Ты только посмотри!
Flashlight – фонарь
Nighty-night! – Баиньки!
Desperate times – трудные времена
Call for smth – требовать чего-то
Desperate measures – отчаянные меры
Channel – выпустить наружу

Episode 6.
Awesome! – Круто!
This must be it. – Наверное, это здесь.
It will be my honour. – Сочту за честь.
Ask for directions – спрашивать дорогу
Watch out! – Берегись!

Episode 7.
I would really appreciate it – Я был бы очень благодарен
Lace up – зашнуровать
I’ve been studying for this! – Я так этого хотел!
Give up hopes – оставить надежду
Sign up for smth – записаться на что-то

Episode 8.
Truck – фургон
Mark my words – запомните мои слова
Lineage – ряд
You’ve got a point – ты прав
Your secret’s safe with me – Я сохраню твой секрет

Episode 9.
Boo! – Фу!
No-show – неявка
Speak too soon – поторопиться
Kick a tail – надрать хвост
Be a moose’s nephew – опростоволоситься
Pay the entry fee – заплатить за участие
Get into – идти на что-то
Treacherous – опасный
Be in – участвовать в чём-то
Remember to be safe – Помните о безопасности
Stay clear of smb – держаться от кого-то подальше
Eat smb’s powder – остаться с носом
Be off – стартовать
Hang on! – Держись!
Broach a forest – доехать до леса
Be in the lead – лидировать
Keep an eye on smth – следить за чем-то
You best be here. – Тебе лучше быть здесь.
Mean terrain – сложный рельеф
See smb off – провожать кого-то
It’s not my thing. – Это не моё дело.
You’re doing great! – У тебя здорово получается!

Episode 10.
Checkpoint – перевалочный пункт
The temperature is plunging – температура падает
Imposing darkness – глубокая темнота
Odds – ужин
Eat up – поешьте
unscathed and on the mission – целый и невредимый
Folks – участники
Be set to resume – готовы продолжить
Snow squalls – снежный шторм
You are dizzy – Вы подкинули проблему
Match smb’s description – подходить под чьё-то описание
I don’t like the look of… – Мне не нравится вид…

Episode 11.
Gee! – Ух ты!
Abominable – противный
Trap the heat – удерживать тепло

Episode 12.
Dastardly weather conditions – жуткие погодные условия
Track сompetitors – следить за участниками игры

Episode 13.
Snowmobile – снегоход
Hook up – подцепить на крючок
Double-cross (spoken) – перехитрить
Abandon smb – бросить кого-то

Episode 14.
Be mad – злиться
Do smth to the ends of the Earth – обыскать весь мир в поисках чего-либо
Stay freeze. – Не шевелись.
Look disgusting – выглядеть отвратительно
I’m going to miss everything about you. – Я буду скучать по тебе.

Episode 15.
Gruelling – суровый
Look smb up – навестить кого-то
Family resume – семейная история
Not a chance! – Ничего подобного!

More words and phrases.
Awesome to see you! Рады вас видеть! (infml)
Glorious! /Spectacular! Великолепно!
Appalling – ужасный
There’s no turning back now. – Обратного пути нет.
Hilarious – веселый
Be excited about smth – волноваться по поводу чего то
You were top – Ты был великолепен (infml)
I’m usually humble but… – Я обычно не хвастаюсь, но…
Many apologies! / Great apologies! Прошу прощения!
Cosy – уютный
It’s a workout! – Вот это нагрузка! (физическая)
Up the chin! – Выше нос!

Английский с Мистером Бином.

Английский с Мистером Бином.

английский с мистером бином

Английский с Мистером Бином. Собственная подборка слов и выражений, взятых из “Шоу Роуэна Аткинсона”.

selected highlights – лучшие сценки
a warm welcome – радушный приём
split smb up into groups – разделить на группы
Come down here. – Пройдите сюда.
form a line – встать в очередь
You’ll have plenty to talk about. – Вам будет о чём поговорить.
enjoy yourself very much – чувствовать себя очень комфортно
talking frankly… – честно говоря…
leaves a great deal to be desired – оставляет желать лучшего
Dear me! – Боже!
bright green – светло-зелёный
immovable – неподвижный
slip into a place – проникнуть куда-то тайком
disturbing fascination – нездоровый интерес
be furious – быть вне себя
pull smb’s leg – разыграть кого-то
shit – мерзавец
do children’s parties – устраивать детские вечеринки
amazed – удивлён
stretchers – носилки
filled with joy – очень рады
respectable – серьёзный
manipulate smth – играть чем-то
vulnerable – уязвимый
on behalf of my close acquaintance – вместо моего близкого знакомого
heartwarming – приятный
diminish hugely – сильно снижать
it is very gratifying – это очень приятно
a complex issue – серьёзное событие
crucial/vital – важный
overdo – перестараться
keen – радушный (BrE, infml)
escort smb somewhere – проводить кого-то куда-то
moderation – умеренность
not to lose smb’s cool – не терять самообладания
misguided – неправильный
put on music – включить музыку
mistake – плохой выбор
disastrous – плохой, неудачный
Step this way. – Пройдите сюда.
help smb up – помочь кому-то встать
how can I put it… – как бы это сказать…
presume – надеяться, полагать
starter – гарнир
prospective – будущий
tend to do smth – любить что-то делать
Where should I begin? – С чего бы мне начать?
arse – кретин
blurt smth out – выбалтывать что-то
I can’t resist mentioning… – не могу не упомянуть…
bizzarre – странный
сut a speech short – сократить речь
propose a toast to smb – предложить тост за кого-то
pay smb off – расплатиться с кем-то
wedding reception – свадебная церемония
take an opportunity – воспользоваться возможностью
say a word or two – сказать пару слов
as far as I am concerned… – мне кажется…
intolerable – мерзкий
have a misfortune to meet smb – иметь несчастье кого-то встретить
unforeseen award ceremony – непредвиденная церемония награждения
benign – милосердный (fml)
hatch up a plot – вынашивать идею
indifferent news – нейтральные новости
brutal – жестокий
particularly popular – особенно популярный
Rage on – длиться (о неприятном событии)
wrong message – ложная новость
mortal wound – смертельная рана
win the right for smth – получить право на что-то

Английский с Гарри Поттером. Часть 2.

Английский с Гарри Поттером.

английский с гарри поттером

Английский с Гарри Поттером. Часть 2. “Harry Potter and Chamber of Secrets”. “Гарри Поттер и тайная комната”. Собственная подборка слов и выражений. Разбивка по эпизодам.

Episode 1.
let out – выпустить
Now you’ve done it – Доигралась
bloody – чёртов
freaky – чокнутый
purely out of the goodness of our hearts – только по доброте душевной
in the lounge – в холле
excellent – чудесно
make the biggest deal of smb’s career – совершить самую крупную сделку в чьей-либо карьере
mess smth up – сорвать мероприятие

Episode 2.
such an honor it is – какая великая честь
not to be rude or anything (прости за грубость) but this isn’t a great time for it (но сейчас неподходящее время для этого)
I wonder where to begin – Не знаю, с чего начать
I didn’t mean to offend you – Я никак не хотел тебя обидеть.
greatness – доброта
decent – достойный, порядочный
That was an awful thing to say – Я сказал ужасную вещь
Shush – тихо
Don’t mind that – Не обращайте внимание
Are you all right? – Что с тобой?
speak ill (well) of smb – отзываться о ком-то плохо (хорошо)
is bound to do smth – обязан что-то делать (особенно против воли)
a plot – заговор
plot – устраивать заговор
a hole – лунка для гольфа
the punch line of smth – суть чего-то
I don’t belong here – Я не могу здесь жить, я здесь чужой
hang on – постой (когда во время разговора человек неожиданно догадывается о чём-то)
get back here – ну-ка вернись
for smb’s own good – для чьего-то блага
a plumber – сантехник
Look at all that water! – Сколько воды!
upset – нервировать

Episode 3.
Come on! – Живо!
get your trunk – собирай свой чемодан
escape – убегать

Episode 4.
brilliant – замечательный
how wonderful to see you – рада тебя видеть
bars on a window – решётки на окне
time for a spot of breakfast – пора завтракать
tuck in – налетай
raids – вызовы
that was very wrong of you – это был очень дурной поступок с твоей стороны fetch – забрать у кого-то и принести
This won’t come cheap – Это обойдётся недёшево
The books alone are expensive – Одни учебники уйму стоят
We’ll manage – Мы справимся, прорвёмся

Episode 5.
In you go – Заходи
You’re a mess – Ты спятил
skulk around a place – бродить где-то
Dodgy place – Жуткое место
be up to no good – затеять что-то неладное
I was lost – Я заблудился
hang on – постой (когда во время разговора человек неожиданно догадывается о чём-то)
I definitely need to remember it – Мне это точно нужно запомнить

Episode 6.
fancy smb – обожать кого-то
Let me by – Разрешите пройти
Rate (make) the front page – украсить первую полосу газеты
purchase – купить
entire collected works – полное собрание сочинений
free of charge – бесплатно
vacant expression – отсутствующий вид
tatty – подержанный
pay smb overtime – платить сверхурочные
Сlearly – Точно, правильно
associate with smb – общаться с кем-то

Episode 7.
The train leaves at exactly 11 – Поезд отъезжает ровно в 11
be (not) accustomed to seeing smth – (не) привыкнуть к виду чего-то
faulty – сломанный

Episode 9.
show up – появиться, заявиться
exposure – обнаружение
flout – нарушать
determine – принимать решение, решать
get your stuff – собирай свои вещи
receive detention – получить наказание

Episode 10.
a greenhouse – теплица
Gather around – Подойдите ближе (обращение к группе людей)
properties – свойства
knock out – оглушить
earmuffs – наушники
watch smb closely – внимательно наблюдать за кем-то
grasp – схватить
pull up – выдернуть, вытащить
I’m doomed – Мне крышка
be absolutely disgusted – быть очень рассерженным

Episode 11.
foul – опасный
make of smb – справиться с кем-то
round smb up – отогнать кого-то
Get off me! – Помоги мне!
Hold still! – Не двигайся!

Episode 12.
devise a program – разрабатывать программу
book a pitch – забронировать стадион
I’ve got a note – У меня есть разрешение (письменное)
get in on pure talent – получить место исключительно за талант
Get out of the way – Уходи отсюда
this calls for a special equipment – здесь нужно специальное оборудование
a foul name – гнусное прозвище
more to the point.., – говоря по делу..,
don’t think on it – не переживай из-за этого
serve detention – отбывать наказание
a fickle friend – неверный друг
get drowsy – задремать
spooky – верно, правильно

Episode 13.
Make way! – Пропустите! (Дайте пройти!)
spare smb – спасти кого-то
Rubbish! – Враньё!
I don’t recall seeing you at dinner – Я не припомню, чтобы видела тебя за ужином
I’m afraid that’s my doing – Боюсь, это моя вина
I strongly recommend caution – Я настоятельно рекомендую соблюдать осторожность

Episode 14.
Could I have your attention please? – Прошу Вашего внимания.
Like so. – Вот так (вот таким образом).
This detail needs replacing – Эту деталь нужно заменить.
I wonder if you could tell us about… – Расскажите, пожалуйста, о…
сoexist harmoniously – гармонично сосуществовать
be selective about students/partners/etc – строго отбирать студентов, партнёров
sway smb – убедить кого-то
shortly before departing – незадолго до ухода
naturally – на самом деле
search a building – осматривать (обыскивать) помещение
Couldn’t you tell? – Вы не заметили?
trick smb into doing smth – впутать кого-то во что-то
They aren’t that thick – Они не такие дураки

Episode 15.
tricky – трудно
It’s the only plan we’ve got – Это единственный план.
Watch yourself! – Что с тобой?
Look out! – Осторожно!

Episode 16.
Not to worry! – Не беспокойся!
fix an arm – вылечить руку
This won’t hurt a bit. – Будет совсем не больно.
Stop making a fuss. – Перестань претворяться.
Out of my way! – Дайте мне пройти!
a nasty business – неприятное дело
feel most aggrieved – очень переживать
Clear off! – Исчезни!

Episode 17.
enlighten smb – просветить кого-то (объяснить)
in broad daylight – среди бела дня
sensitive – ранимый
Gather round. – Подходите ближе.
in the light of these events – в свете этих событий
grant smb to do smth – поручить кому-то что-то сделать
train up – научить
do smth on countless ocasions – делать что-то множество раз
he sportingly agreed to help – он любезно согласился помочь
unsportingly – нелюбезно
Who cares? – Какая разница? (когда что-то безразлично)
(im)prudent – (не)разумный
-Scared? – Страшно?
-You wish. – Ещё чего.

Episode 18.
What are you playing at? – Что ты фокусничаешь?
loads of people – многие люди

Episode 19.
Mark my words – Запомни мои слова
This is out of my hands. – Это не моя компетенция.
Bee in your bonnet? – Хочешь что-нибудь спросить?
I stand on what I said before. – Я придерживаюсь того же мнения, что и раньше.
There was nothing I could do – Я ничего не смог сделать
fascinating people/birds/animals – удивительные люди/птицы/животные
carry immensely heavy loads – носить очень тяжелый груз
healing effect – заживляющий эффект
Off you go – Иди к себе

Episode 20.
burst in on smb – неожиданно появиться перед кем-то
interrogate – расспрашивать
I’ve got it all worked out – Я всё продумала
make sure – проследить (чтобы всё получилось как надо)

Episode 21.
Mind your attitude – Повежливее, пожалуйста
be an embarrassment to a family/the world – позорить семью/мир
do a report on smth – отчитаться о чём-то, написать что-то в газете
hush up – замять что-то
act very odd – вести себя очень странно
Calm down – Успокойся
That was close – Чуть не влипли
We’ve got loads to tell you – Нам нужно многое рассказать тебе

Episode 22.
be out of hospital – выписаться из больницы
Yuck! – Ничего себе!
flood a bathroom – затопить ванную
mind one’s own business – думать о своём
Sure! – Конечно!
u-band – унитаз

Episode 23.
What’s going on here? – Что здесь происходит?
wander around – бродить
See for yourself – Убедитесь сами
turn smb in – выдать кого-то
slaughter – уничтожить

Episode 24.
snitch – стукач
clear up – сойти, исчезнуть
chop up – нарезать
stew – тушить
My diary is gone – Пропал мой ежедневник/дневник
Listen up – Слушайте все
Our competitors don’t stand a chance – У наших конкурентов нет шансов
be dead scared that… – до смерти бояться того, что…
Does it mean anything to you? – Вам это говорит о чём-нибудь?
put to the effect immediately – внедрить немедленно

Episode 25.
make a pot of tea – вскипятить чай
We’ve got to act – Нам нужно принимать меры
I want it understood that… – хочу подчеркнуть, что…
He is my full confidence – Я ему полностью доверяю
(this company has my highest recommendation – я очень рекомендую эту компанию)
Their record is against them – Они запятнали свою репутацию
call up a school/an office – позвонить в школу/офис
step aside – покинуть пост
order of suspension – приказ об отстранении
lose touch – потерять контроль
take smb away – смещать кого-то с должности
they won’t stand a chance – у них не останется шанса
mark my words – помяните моё слово
Calm yourself – Успокойся
removal – отстранение
ask for help – просить помощи
They will lead you right – Они приведут куда надо

Episode 26.
head to the forest – направляться в лес
we are friends of Hagrid’s – мы друзья Хагрида

Episode 27.
on my command – по моему приказу
deny smb into smth – отказать кому-то в чём-то
-Thanks for that. – Спасибо.
-Don’t mention it. – Не за что.

Episode 28.
flee before smb – бежать от кого-то
get the full blast of smth – принять на себя удар
it all fits – всё сходится
get around – перемещаться
plumbing – водопровод
our worst fear has been realized – наши худшие опасения оправдались
doze off – опоздать
your moment has come – настал ваш момент
That’s settled. We’ll leave you to deal with it. – Решено. Мы поручаем вам это дело.
Your skills are legend – О Ваших навыках ходят легенды.

Episode 29.
urgent call – срочный вызов
unavoidable – неотложный
take a job – наниматься на работу
it’s a misleading – это вымысел
fraud – лгун
take credit for smth – присвоить себе что-то
gifted with smth – владеть каким-то навыком
blab – наговорить лишнее (проболтаться)
There’s no need for me to stay – Мне незачем оставаться
What good will it do? – Какая от этого польза?

Episode 30.
Bloody hell! – Чёрт возьми!
fret – горевать

Episode 31.
wake up – очнуться
I can be very persuasive – я очень хорошо умею убеждать
I was most anxious to meet you – Я давно хотела встретиться с тобой
gain trust – завоевать доверие
frame smb – подставить кого-то
see right through smb – видеть кого-то насквозь
keep a close watch on smb – пристально следить за кем-то
noble work – великое дело
my new target is… – моя новая цель…
extraordinary talent- выдающийся талант
remain loyal to smb – оставаться преданным кому-то

Episode 34.
There is sufficient evidence to…- есть все основания…
I sense that something is troubling you – Я чувствую, что что-то беспокоит тебя
I can’t help but notice some similarities between…and … – я не могу не замечать некоторого сходства между … и …
Not intentionally – ненамеренно
Prize some qualities – ценить какие-то качества
Determination – решительность
Resourcefulness – находчивость
Disregard for rules – пренебрежение правилами
Proof – доказательство
I suggest you look at this – Предлагаю взглянуть вот на это

Episode 35.
I’ll deal with it later – Я разберусь с этим позже.
They saw fit to summon me back – они сочли нужным вернуть меня
Ridiculous – нелепый
My sole concern is the welfare of the school – Моя главная забота – процветание школы
Presume – предполагать
Act through smb else – действовать чужими руками
By means of smth – с помощью чего-либо
Save the day for smb – спасти чьё-то положение
I wonder if I could have that – Можно я это возьму?
Slip a sheet of paper into a diary – вложить лист бумаги в дневник
Meddlesome – назойливый
Repay – отблагодарить

Episode 36.
Welcome back! – С возвращением!
We had loads of help from you – Ты нам очень помогла
Treat – подарок (поощрение)
if it hadn’t been for you…– если бы не ты…

Английский с Гарри Поттером. Часть 1.

Английский с Гарри Поттером.

английский с гарри поттером

Часть 1. “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”. “Гарри Поттер и философский камень”.

Собственная подборка слов и выражений. Разбивка по эпизодам.

Episode 1.

Are the rumors true? – Слухи подтвердились?
Is it wise to trust him with something so important? – Думаете, разумно доверять ему такие важные дела?
No problems, I trust? – Надеюсь, проблем не возникло?
Do you really think it’s safe leaving him there? – Стоит ли оставлять его там?
It’s the worst (best) sort of people imaginable. – Это худшие (лучшие) из людей.

Episode 2.

a birthday boy (girl) – именинник (именинница)
I am really looking forward to it – Я с нетерпением этого жду
funny business – баловство
press the face in on smb – пялиться на кого-то
That’s me as well. – И я тоже.
-Thanks. – Спасибо.
-Any time. – Не за что.

Episode 3.

get out of cold clothes – снять мокрую одежду
there is no such thing as… – такого не существует
a cupboard – чулан
Have a lovely day at the office! – Удачного дня в офисе!
Shoo! – Кыш!
Right you are! – Ты прав!
blasted – мерзкий
bloody – гнусный
Let go of me! – Отпустите меня!

Episode 4.

make a wish – загадать желание
I demand that you leave – я требую, чтобы вы ушли
an entry – входная дверь
Dry up! – Заткнись!
a prune – мерзавец
Harry turned 11 – Гарри исполнилось 11 лет
train up a little – немного подучиться
put a stop to smth – покончить с чем-то
rubbish – чепуха
a car crash – автокатастрофа
It’s an outrage!/ It’s a scandal! – Это возмутительно!
the finest headmaster – лучший директор школы
do smth in front of smb – делать что-то в присутствии кого-то
I’d appreciate it if you didn’t tell anyone about it – Я был бы признателен, если бы ты никому об этом не говорил
We are behind (ahead of/on) schedule – Мы опаздываем (у нас есть время в запасе/ мы точно укладываемся в расписание)

Episode 5.

each student must be equipped with…- каждому студенту необходимо иметь…
I am on official business – Я при исполнении обязанностей
supplies – принадлежности
Bless my soul! – Боже мой!
fascinating – увлекательный
bits and bobs – всякая всячина
It’s the fastest model yet – Это самая скоростная модель

Episode 6.

make a withdrawal – снять часть денег с банковского счёта
a vault – сейф
Best not to mention this to anyone – Об этом лучше никому не говорить

Episode 7.

run along somewhere – зайти куда-то
definitely/apparеntly – очевидно

Episode 8.

stand up to smb/smth – сопротивляться кому-то, чему-то
codswallop – ерунда
I reckon…- я думаю…
stump smb – остановить кого-то

Episode 9.

Blimey! – Боже!
Is it your first time to Oxford? – Вы первый раз в Оксфорде?

Episode 10.

everywhere is full – все посадочные места уже заняты
Wicked! – Ого!
-Anything off the trolley? – Купить что-нибудь не желаете? (с тележки)
– No, thanks. I’m all set. – Нет, спасибо. У меня всё есть.
We’ll take the lot – Мы возьмём всё
That’s rotten luck – не повезло
Holy cricket! – Боже мой!

Episode 11.

shortly…- через несколько минут
sort out into houses/groups – распределять по факультетам/ группам
your triumphs will earn you bonuses – за успехи вы будете получать бонусы
rule-breaking – нарушение правил
momentarily – сейчас

Episode 12.

start-of-term notices – обязательные условия
announce – объявить, обратить чьё-то внимание
be out of bonds to smb – быть запретным для кого-то
a thirst to prove oneself – неукротимое желание показать себя

Episode 13.

fancy smb/smth – увлекаться кем-то, чем-то
be after smb’s job – мечтать о том, чтобы занять чью-то должность
dismal – печально
deny smb’s request – отклонить чью-то просьбу
Keep up! – Соблюдайте порядок! Сохраняйте спокойствие!
keep an eye on smb/smth – следить за кем-то, чем-то
Your belongings have already been brought up – Ваши вещи уже доставлены

Episode 14.

Made it! – Успели!
the look on smb’s face – чьё-либо выражение лица
-That was bloody brilliant! – Это было просто блестяще!
-Thank you for that assessment – Спасибо за эту оценку.
As such…-так вот…
Subtle science – тонкая наука
possess the predisposition – иметь предрасположенность
formidable abilities – выдающиеся способности
-I don’t know – Я не знаю
-Pity – Жаль

Episode 15.

Have it your way – Пусть будет по-твоему
Can’t make any promises – Ничего не обещаю

Episode 16.

It’s spooky – Это пугает
Move over – Отойдите
be preoccupied with smth – быть обеспокоенным чем-то
sort out priorities – пересмотреть приоритеты

Episode 17.

With me so far? – Всё понятно?
It’s wicked fast – У него ужасная скорость
rudimentary skills – простейшие навыки
enunciate – чётко произносить
Well done! – Замечательно!

Episode 18.

stay alert – держаться вместе
be knocked out – быть без сознания
handle smb/smth – справиться с кем-то, чем-то
I expected more rational behaviour – Я ожидала более разумного поведения
serious lack of judgement – крайнее безрассудство
sheer dumb luck – потрясающее везение
a clean game – честная игра

Episode 19.

take a bit of… – сьешь немного…
mate – дружище
prove oneself against smb – хорошо проявить себя в борьбе против кого-то
bit early for mail – немного рано для почты

Episode 20.

leave it to me – я знаю, что делать

Episode 21.

buy smth off smb – купить что-то у кого-то
codswallop – чепуха
meddle in smth – вмешиваться во что-то
knight – конь (в шахматах)
-Have you already packed? – Уже собралась?
-I see you haven’t – Зато ты – нет.
Change of plans – Другие планы.
Your father left this in my possession – Твой отец оставил мне эту вещь
It’s time it was returned to you – Пора тебе вернуть её тебе

Episode 23.

properly – внимательно
dwell on dreams – жить в мечтах

Episode 24.

astonishing – удивительный
trap door – люк
don’t wish to be rude – не хочу показаться грубым
be in no state to do smth – быть не в настроении что-то делать
be on about smb – подозревать кого-то
be after smth – охотиться за чем-то
I’m a bit preoccupied today – я сегодня немного занят
receive detention – отбывать наказание
Excuse me, perhaps I heard you wrong – Простите, я не расслышал
You heard me correctly – Вы расслышали правильно

Episode 25.

let smth die – отказаться от чего-то
dungeon – подземелье
be on about smb/smth – расстраиваться из-за кого-то (чего-то)
be mean to smb – плохо обращаться с кем-то
have your wits about you – будь начеку
nighty-night – спокойной ночи
this is servant’s stuff – это работа прислуги
be an inch from death – находиться на волосок от смерти
Hello there! – Приветствую!

Episode 26.

We are forgetting one thing – мы забываем одну вещь
Frightful – ужасный
Enjoyable – приятный
Odd – странный
Wander around – расхаживать
Why didn’t I see it before? – Почему я раньше не догадался?
Be up to smth – замышлять что-то

Episode 27.

Sneak out – бродить
It’s for your own good – это для твоего блага
Harp – арфа
It’s deadly fun – это очень смешно

Episode 28.

What’s this all about? – Что всё это значит?
That complicates things a bit – это немного усложняет дело
Bishop – слон (в шахматах)
Castle – ладья
Pawn – пешка

Episode 29.

Take – съесть (в шахматах)
Bravery – смелость

Episode 30.

Head smb off – остановить кого-то
Shake hands with smb – здороваться с кем-то за руку
Live off smb – жить засчёт кого-то
Sustain – поддерживать
Conveniently enough – очень кстати

Episode 31.

Seek smth – добиваться чего-то
Extraordinary – необыкновенный

Episode 32.

Tokens – знаки внимания
Save smb the trouble of doing smth – избавить кого-то от необходимости что-то делать
Destroy – уничтожать
It is best all around – так лучше для всех
Set smb’s affairs in order – привести дела в порядок
Between you and me… – между нами…
It is saying something – это кое о чём говорит
Flavour – вкус еды
I lost my liking for them – они перестали мне нравиться
Toffee – конфетка
Earwax – ушная сера

Episode 33.

Never better – лучше не бывает
The points stand this – очки распределяются так
Well done! – Отлично!
Award last-minute points – присудить дополнительные очки
Use the cool
Good job! – Молодец!
The cool use of intellect – способность хладнокровно мыслить
Grave peril – серьёзная опасность
Pure nerve – истинное мужество
Be tied with smb – сравняться с кем-то по количеству очков
It takes a great deal of bravery – Требуется огромное мужество
Stand up to smb – противостоять кому-то
My calculations are correct – мои подсчёты верны

Episode 34.

Dolt – болван
Give a grief to smb – обижать кого-то